Dragon Ball Z – Broly, with Goku
Anime : Broly, Return of Broly, Bio-Broly, Bardock TV Special, Dragon Ball Movie 2
640×348 : http://www.thefrogstudio.net/KillerPen/Vid/DragonBallZ-BrolyWithGoku.avi
Et en prime, ma traduc des paroles :
Je me réveille en rêve aujourd’hui
Dans le froid de l’air
Je pose mes pieds froids sur le sol
Oubliant tout sur hier
Me souvenant que je prétends être là où je ne suis plus
Un arrière gout d’hypocrisie
Et je resté éveillé par la faute, lent à réagir
Bien que tu sois si près de moi
Tu es si distant
Je ne peux plus t’approcher
C’est vrai, ce que je sens était lisible sur ton visage
Le son de ta voix
Imprimé sur ma mémoire
Même si tu n’es pas avec moi
Je suis avec toi
Toi, enfin je sais, gardant tout en toi
Avec toi
Toi, enfin je sais, même en refermant les yeux
Avec toi
Toi, enfin je sais, gardant tout en toi
Avec toi
Toi, enfin je sais, même en refermant les yeux
Je te frappe et tu contre-attaques
Et nous restons au sol
La journée s’écoule pourtant
Ligne fine entre rien et tout
Mais quand tout va mal, je prétends que le passé est faux
Je suis coincé dans ces souvenirs
Et je resté éveillé par la faute, lent à réagir
Bien que tu sois si près de moi
Tu restes si distant
Je ne peux plus te ramener
C’est vrai, ce que je sens était lisible sur ton visage
Le son de ta voix
Imprimé sur ma mémoire
Même si tu n’es pas avec moi
Je suis avec toi
Toi, enfin je sais, gardant tout en toi
Avec toi
Toi, enfin je sais, même en refermant les yeux
Avec toi
Toi, enfin je sais, gardant tout en toi
Avec toi
Toi, enfin je sais, même en refermant les yeux
– Non !
– Je ne te laisserai pas controler mon destin alors que je porte le poids du monde sur ma conscience
– Non !
– Je ne vais pas rester ici, que tu choisisses pour moi. Tu me crois imbécile
– Non !
– Tu n’as pas osé essayer ou dire que tu t’en fiches. Et sincèrement jurer que tu ne me suivrais pas là
– Non !
– C’est pas mon genre d’être à genoux. « Oh, pitié, oh allez pitié », ce ne sont pas mes manières
– Non !
– Non, je suis pas faché. Non, je suis pas furieux. Je sais comment est l’amour, et que parfois il fait mal
-Non !
– Avec ou sans toi, je serais toujours avec toi. Tu ne m’oublieras jamais, je te garderai en moi
– Non !
– Je ne te laisserai pas me pousser dans mes limites, alors que tu brules et tortures mon ame
– Non
– Non, je ne suis pas ton pantin
Et, non. Non. NON. Tu ne me laisseras pas !
Non, qu’importe jusqu’où nous irons
J’en peux plus d’attendre demain
Qu’importe jusqu’où nous irons
J’en peux plus d’attendre demain
Avec toi
Toi, enfin je sais, gardant tout en toi
Avec toi
Toi, enfin je sais, même en refermant les yeux
Avec toi
Toi, enfin je sais, gardant tout en toi
Avec toi
Toi, enfin je sais, même en refermant les yeux
Premier couplet de « To nowhere » de Yuki Kajiura :
Entendez-vous l’appel de l’eau et du vent déchainés ?
Nous ne faisons que rêver à ce pays, au delà du fleuve
Nous sommes toujours en chemin vers cet endroit fait pour nous
Dérivant vers nulle part, nous luttons contre la mer démontée
Une histoire de battants
Une histoire de Broly
Une histoire de bourrin
Une histoire de boules
So good translation! You understood well very word I wrote.
🙂
2007/09/03 à 14:45